Modern Chinese Poetry: Theory and Practice Since 1917

| Author | : | |
| Rating | : | 4.55 (542 Votes) |
| Asin | : | 0300047878 |
| Format Type | : | paperback |
| Number of Pages | : | 268 Pages |
| Publish Date | : | 0000-00-00 |
| Language | : | English |
DESCRIPTION:
modern chinese poetry:theory and practice since 1917 VALENTINA a good book to know new tendencies in Chinese poetry in last century
Language Notes Text: English, Chinese
She looks at the creation of a private, introverted and idiosyncratic world in which artistic experiment occures in ways that would have been inconcievable in traditional poetics. An appendix provides the Chinese original for all the poems discussed. Among factors contributing to the revolution in poetry, Yeh discusses the loss of a universal value system and a clearly defined role for the art. The book contains many original translations of poems that either have never been translated or have not been translated well. In this book Yeh examines the theoretical and artistic aspects of the poetry as well as its historical and literary contexts. There is also a glossary of Chinese names shown in Chinese characters, in Pinyin romanization and in Wade-Giles romanization.. She explains why modern Chinese poetry has evolved the way it has and compares it with the 3000 year Chinese classical tradition. Modern Chinese poetry, says Michelle Yeh is both a revolt against ancient literary tradition that has lost its vitality and a response to the changing sociopolitical and cultural conditions of the 20th century. Yeh focuses on some stylistic features unique to modern Chinese poetry and discusses the ways in which Chinese poetry since 1917 has become receptive to the influence of modernism in the West and has both integrated and transformed tradition
