Lives in Translation: Bilingual Writers on Identity and Creativity
Author | : | |
Rating | : | 4.14 (564 Votes) |
Asin | : | 0230610706 |
Format Type | : | paperback |
Number of Pages | : | 171 Pages |
Publish Date | : | 2015-12-03 |
Language | : | English |
DESCRIPTION:
They come from all over the world and speak a multitude of tongues: Anton Shammas, an Israeli Arab, wryly relates his fumbling effort as a boy to buy sunflower seeds in Hebrew; Sylvia Molloy, raised bilingual in Argentina, writes of "shuttling between languages," which she finds "liberating" but also "laborious"; Yoko Tawada, a Japanese writer who lived for years in Germany, considers how words determine perception and describes her "multilingual web." Readers need not be bilingual to appreciate these fine essays; anyone fascinated by the mysteries of language and the art of writing will find much to admire here. How does a writer, whose medium is langu
a Hodgepodge very boringa hadgepodge of disparate experiences, nothing profound.disappointedalready gave the book away
Many writers work in a language other than their mother tongue. In this collection, writers explore the role that bilingualism has played in their creative lives and their sense of self. Contributors include Anita Desai, Ariel Dorfman, Eva Hoffman, Nuala Ni Dhomnail, Ilan Stavans, Assia Djebar and Yoko Tawanda.
Oliver LeIla Sebbar Anton Shammas Ilan Stavans Yoko Tawada Isabelle de Courtivron . Anita Desai Assia Djebar Ariel Dorfman Shirley Geok-lin Lim Eva hoffman Nancy Huston Sylvia Malloy Nuala Ni Dhomnail José F.A