Final Night: Short Stories

Download Final Night: Short Stories PDF by ^ Buthaina al Nasiri eBook or Kindle ePUB Online free. Final Night: Short Stories hameed ali said A new Revelation. Before reading these short stories of the Iraqi writer Buthaina Al Nasiri , I thought I knew everything about the Arab ways, being an Arab myself; but these stories were a new revelation to me. The stories take you swiftly into a journey inside the head and heart of arab men . a good translation of a good writer A Customer I have read buthaina al nasiri in Arabic. When I got a copy of the English translation of her stories entitled ( final night), I was relieved

Final Night: Short Stories

Author :
Rating : 4.15 (857 Votes)
Asin : 9774247337
Format Type : paperback
Number of Pages : 134 Pages
Publish Date : 2015-05-27
Language : Arabic

DESCRIPTION:

In contrast to many contemporary female writers, she confesses to being less interested in the position of women in society than in that of people in general and the sufferings they experience between birth and the end of life. Despite this physical and temporal distance from her homeland, much of her material derives from it and many of the stories in this collection reflect her deeply felt nostalgia for Iraq. Buthaina Al Nasiri is an Iraqi author who has lived in Cairo since 1979. None the less, some of her best stories depict the many-colored relationships that exist between the sexes.Buthaina Al Nasiri's work has been widely translated into European languages, but this is the first volume of her stories to appear in English, for which renowned translator Denys Johnson-Davies has selected work from a career of short-story writing spanning some thirty years.To view a short video created by the author, go to youtube/watch?v=RDOedA9hQ8M.. Love and death and the passage between entry into the world and exit from it are the focus of this collection of short stories

hameed ali said A new Revelation. Before reading these short stories of the Iraqi writer Buthaina Al Nasiri , I thought I knew everything about the Arab ways, being an Arab myself; but these stories were a new revelation to me. The stories take you swiftly into a journey inside the head and heart of arab men . a good translation of a good writer A Customer I have read buthaina al nasiri in Arabic. When I got a copy of the English translation of her stories entitled ( final night), I was relieved to find the translation is so good that it maintains the spirit of the writer. I am glad, being an Iraqi myself that more people aroun. "A delight to read" according to Martina A. Nicolls. Final Night is a collection of 16 stories with a diverse range of characters. She writes sometimes in first person and other times in third person, using both male and female narrators. Predominantly about the relationship between male and females, the stories explore themes

. BUTHAINA AL NASIRI was born in Iraq in 1947, graduated from the College of Arts of the University of Baghdad and has lived in Cairo since 1979, where she runs a publishing house that specializes in the works of Iraqi writers under UN sanctions. Five collections of her own short stories have been published in Arabic

. Five collections of her own short stories have been published in Arabic. About the Author BUTHAINA AL NASIRI was born in Iraq in 1947, graduated from the College of Arts of the University of Baghdad and has lived in Cairo since 1979, where she runs a publishing house that specializes in the works of Iraqi writers under UN sanctions

OTHER BOOK COLLECTION